好文詩網_古詩文大全鑒賞
先秦 兩漢 魏晉 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 元代 明代 清代 近代 現代

救人一命,勝造七級浮屠。

(1人評價) 5

朝代:明朝

作者:馮夢龍

 

jiù rén yí mìng shèng zào qī jí fú tú

  救人一命,勝造七級浮屠

古:仄平仄仄 通仄仄仄平平 ◆屠【上平六魚】【上平七虞】
今:仄平通仄 通仄平平平平 ◆屠【十四姑,u】

出自:明·馮夢龍《醒世恒言》
救人一命,勝造七級浮屠

【釋義】

善良是一種選擇,愿我們始終向善。

【救人一命,勝造七級浮屠的問答】

救人一命勝造七級浮屠??七級浮屠什么意思??

答:浮圖是塔,造一個佛塔,七層的叫七級浮屠。中國人有一句話,救人一命,勝造七級浮屠。我們做了一件好事,救了別人一命,等于獨資蓋了一個廟一樣。事實上這話是佛說的救人一命,勝造七級浮屠;這是有為功德。


救人一命勝造七級浮屠,浮屠是什么意思?

答:浮屠,梵語Stupa的略音,正譯為窣堵波,即塔、佛塔,俗稱寶塔。佛塔的層次一般為單數,如五、七、九、十三級等,而以七級為最多,故有“七級浮屠”之稱。塔原來是用來埋葬圣賢的身骨或藏佛經的,造塔的功德很大。然而,為死去的人造塔,畢竟不如“救人一命”的功德更大,更有意義,故俗語云:“救人一命,勝造七級浮屠”,意在鼓勵人們奮不顧身,去援救面臨死亡威脅的人。

七級浮屠什么意思??

答:「 浮 屠 」 原 來 解 作 佛 塔 ,整 句 的 意 思 是 「 救 人 性 命 ,功 德 無 量 ,遠 勝 為 寺 廟 建 造 七 層 佛 塔 」 。 ?其 實 ,「 浮 屠 」 本 是 梵 語 buddha 的 音 譯 ,意 思 即 是 「 佛 陀 」 ,指 釋 迦 牟 尼 。 ?后 來 大 概 因 「 屠 」 字 令 人 聯 想 到 「 屠 宰 」 等 意 思 不 太 好 的 詞 語 ,所 以 漸 漸 被 音 近 的 「 佛 陀 」 取 代 。 ?而 「 七 級 浮 屠 」 的 「 浮 屠 」 ,梵 語 是 buddhastupa ,音 譯 后 的 略 稱 也 是 「 浮 屠 」 。 所 以 ,「 浮 屠 」 既 可 解 作 佛 陀 ,亦 可 解 作 佛 塔 。 塔是深受人們喜愛的建筑,也是一種紀念、禮拜用的建筑物。塔起源于印度,印度是佛教的發源地。印度最初的塔形狀像墳墓,在方的平臺上砌筑一座半球形的塔身,上面做成各種形狀的塔尖。這樣的塔在古代印度梵語的譯音叫「浮屠」,意思是埋葬佛的墳墓。佛骨焚化以后成了彩色晶瑩的珠子,埋在「浮屠」里,七層的塔稱作七級浮屠 漢唐時期,塔隨著佛教一起傳到中國,和古代建筑結合起來,融合了中國南北各地的樓、閣、亭的特色,發展了千姿百態的中國古塔。

【句例】

中英句例:

救人一命、勝造七級浮屠 
To rescue one person from death is better than to build a seven-storied pagoda for the god.; Better save one life than build a seven-storied pagoda.

漢語句例:

救人一命,勝造七級浮屠;收人紅包,神靈不饒。

救人一命,勝造七級浮屠;收人紅包,你的一切禱告統統無效。

郭芙看到慕容雨強抑激動的模樣,心中也極是高興,救人一命,勝造七級浮屠,她對爹爹極是敬愛,推己及人,也替慕容雨高興。

有言道救人一命,勝造七級浮屠,不如今日我們暫且不去筆架山賞雪了,救人要緊,你看可好?

救人一命勝造七級浮屠;死后:煉七級浮屠者可贖罪孽。

俗話說,救人一命,勝造七級浮屠,這里少說也有六、七十人,足可相當于四百多級浮屠了,我就做回好事,把他們都放了吧

而古人有云,救人一命勝造七級浮屠,而度化一魂魄也就算得上中善,這不由的讓唐羽吃味,不過既然是做善事,那么旬日可是去查查,到底有什么善事可以做。

“救人一命,勝造七級浮屠”,自古以來就是中國人樂善好施的通俗用語,也是扶危濟貧、救死扶傷義士們的謙遜之辭。

施主大可不必如此,救人一命勝造七級浮屠出家人本就是慈悲為懷方便為本,老衲只是做了分內之事何必磕頭言謝。

大小姐,江湖救急啊,救人一命勝造七級浮屠,你也不想看我慘死在學校吧,再怎么說我也和你有血緣關系啊……

“但行好事,莫問前程”、“救人一命,勝造七級浮屠”。

正所謂救人一命勝造七級浮屠,仁兄殺人卻以救人者自居,豈不是荒天下之大謬?

救人一命勝造七級浮屠,姐姐你還是放過我吧!

想當初在金陵唐府就救了一眾家主的性命,今天又救了這幾個商人,不是說救人一命勝造七級浮屠嗎?老子怎么這么多災多難!

世間本無念,何來欲!紅塵萬象皆虛妄,看破紅塵得自我,法海無邊自本心,苦海無涯登彼岸,放下屠刀吧,救人一命勝造七級浮屠,切莫著相了。

【翻譯】

英:To rescue one person from death is better than to build a seven-storied pagoda for the god.;Better save one life than build a seven-storied pagoda.

韓:??? ??? ?? ?? ?? ???? ??.

繁:救人一命,勝造七級浮屠

本文圖片皆有版權
http://www.seeagt.live/view.php?id=77347


精彩推薦

馮夢龍的古詩大全


作者介紹

馮夢龍
{$view->author}     馮夢龍(1574-1646),明代文學家,思想家,戲曲家。字猶龍,又字子猶,號龍子猶、墨憨齋主人、顧曲散人、吳下詞奴、姑蘇詞奴、前周柱史等。漢族,南直隸蘇州府長洲縣(今江蘇省蘇州市)人,出身士大夫家庭。兄夢桂,善畫。弟夢熊,太學生,曾從馮夢龍治《春秋》,有詩傳世。他們兄弟三人并稱“吳下三馮”。

    

    他的作品比較強調感情和行為,最有名的作品為《喻世明言》(又名《古今小說》)、《警世通言》、《醒世恒言》,合稱“三言”。三言與明代凌濛初的《初刻拍案驚奇》、《二刻拍案驚奇》合稱“三言兩拍”,是中國白話短篇小說的經典代表。馮夢龍以其對小說、戲曲、民歌、笑話等通俗文學的創作、搜集、整理、編輯,為我國文學做出了獨異的貢獻。

.?
猜您喜歡的分類:

著名詩人

李白的古詩 杜甫的古詩? 白居易的詩 辛棄疾的詞 王維的詩

蘇軾的詞 李清照詩詞 杜牧的詩 陸游的詩 陶淵明的詩

王安石的詩 曾國藩的詩 毛澤東詩詞 岑參的詩 孟浩然的詩

賀知章的詩 王勃的詩 李商隱的詩 李賀的詩 柳宗元的詩

黃庭堅的詩 歐陽修的詩 梅堯臣的詩 文天祥的詩

楊萬里的詩 范成大的詩 范仲淹的詩

?
© 2020好詩文網 | 好詩大全 詩句大全 古文翻譯 唐詩三百首 宋詞精選 元曲精選  手機版 法甲20112012赛程