朝代:魏晉
作者:曹操
shān bú yàn gāo ,hǎi bú yàn shēn 。zhōu gōng tǔ bǔ ,tiān xià guī xīn
山不厭高,海不厭深。周公吐哺,天下歸心
古:平通仄平 仄通仄通 平平仄仄 平仄平平 ◆心【下平十二侵】
今:平通通平 仄通通平 平平仄仄 平仄平平 ◆心【九文,en,in(ien),un(uen),ün(üen)】
出自:魏武帝曹操《短歌行》
作品原文拼音及韻律:
duì jiǔ dāng gē ,rén shēng jǐ hé
對酒當歌,人生幾何!
仄仄通平 平平仄平 ◆何【下平五歌】
pì rú cháo lù ,qù rì kǔ duō
譬如朝露,去日苦多。
仄通平仄 仄仄仄平 ◆多【下平五歌】
kǎi dāng yǐ kāng ,yōu sī nán wàng
慨當以慷,憂思難忘。
仄通仄通 平通通通 ◆忘【下平七陽】
hé yǐ jiě yōu ?wéi yǒu dù kāng
何以解憂?唯有杜康。
平仄仄平 通仄仄平 ◆康【下平七陽】
qīng qīng zǐ jīn ,yōu yōu wǒ xīn
青青子衿,悠悠我心。
平平仄平 平平仄平 ◆心【下平十二侵】
dàn wéi jun1 gù ,chén yín zhì jīn
但為君故,沉吟至今。
仄通平仄 通通仄平 ◆今【下平十二侵】
yōu yōu lù míng ,shí yě zhī píng
呦呦鹿鳴,食野之蘋。
平平仄平 仄仄平平 ◆蘋【上平十一真】
wǒ yǒu jiā bīn ,gǔ sè chuī shēng
我有嘉賓,鼓瑟吹笙。
仄仄平平 仄仄通平 ◆笙【下平八庚】
míng míng rú yuè ,hé shí kě duō
明明如月,何時可掇?
平平通仄 平平仄仄 ◆掇【入聲七曷】
yōu cóng zhōng lái ,bú kě duàn jué
憂從中來,不可斷絕。
平通通平 通仄仄仄 ◆絕【入聲九屑】
yuè mò dù qiān ,wǎng yòng xiàng cún
越陌度阡,枉用相存。
仄仄仄平 仄仄通平 ◆存【上平十三元】
qì kuò tán yàn ,xīn niàn jiù ēn
契闊談?,心念舊恩。
仄仄平平 平仄仄平 ◆恩【上平十三元】
yuè míng xīng xī ,wū què nán fēi
月明星稀,烏鵲南飛。
仄平平平 平仄平平 ◆飛【上平五微】
rào shù sān zā ,hé zhī kě yī
繞樹三匝,何枝可依?
仄仄通仄 平平仄平 ◆依【上平五微】
shān bú yàn gāo ,hǎi bú yàn shēn
山不厭高,海不厭深。
平通仄平 仄通仄通 ◆深【下平十二侵】
zhōu gōng tǔ bǔ ,tiān xià guī xīn
周公吐哺,天下歸心。
平平仄仄 平仄平平 ◆心【下平十二侵】
【釋義】
曹操平定北方后,率百萬雄師,飲馬長江,與孫權決戰。是夜,明月皎潔,他在大江之上置酒設樂,歡宴諸將。酒酣之際,慷慨而歌,詩中飽含曹操對賢才的渴求和蕩平宇內的雄心壯志。
山不會嫌自己更高,海不會嫌自己更深,周公(一個帝王)吃飯的時候曾經因為有人才登門,三次把咀嚼在嘴里的飯吐出來(為了說話清楚,不失禮儀。)所以天下都歸順于他。
【山不厭高,海不厭深。周公吐哺,天下歸心。問答】
山不厭高,水不厭深,周公吐哺,天下歸心.這句話什意思?
答:高山不辭土石才見巍峨,大海不棄涓流才見壯闊。只有像周公那樣禮待賢才,才能使天下人心都歸向我。
(比喻用人要“唯才是舉”,多多益善。)
“周公吐哺”的典故出于《韓詩外傳》,據說周公自言:“吾文王之子,武王之弟,成王之叔父也;又相天下,吾于天下亦不輕矣。然一沐三握發,一飯三吐哺,猶恐失天下之士。”周公為了接待天下之士,有時洗一次頭,吃一頓飯,都曾中斷數次,這種傳說當然是太夸張了。不過這個典故用在這里卻是突出地表現了作者求賢若渴的心情。
“山不厭高海不厭深。周公吐哺天下歸心”是什么意思?
答:高山不辭土石才見巍峨,大海不棄涓流才見壯闊。我愿如周公一般禮賢下士,愿天下的英杰真心歸順與我。出自曹操的《短歌行》。
這首《短歌行》的主題非常明確,就是作者希望有大量人才來為自己所用。實際上就是一曲“求賢歌”、又正因為運用了詩歌的形式,含有豐富的抒情成分,所以就能起到獨特的感染作用,有力地宣傳了他所堅持的主張,配合了他所頒發的政令。
【句例】
漢語句例:
文明的發展需要包容,“山不厭高,海不厭深”,唯包容才能百川匯海,唯包容才能不斷壯大。
“山不厭高,海不厭深”屬于版本不一樣,兩種答案都對,不會影響學生成績。
“山不厭高,海不厭深,周公吐甫,天下歸心”,只有從思想上知人善任,天下英才方能盡入吾彀。
蒙曼說,石家莊本質上并不是一個文化重鎮,但是石家莊的地理位置可以用“山不厭高,海不厭深”來形容。
【翻譯】
英:The mountains never tire of high, the sea never tire of deep zhou, the world back
韓:?? ?? ?? ???? ?? ??? ?? ??? ????, ??? ????.
繁:山不厭高,海不厭深,周公吐哺,天下歸心
本文圖片皆有版權
http://www.seeagt.live/view.php?id=77281