朝代:明朝
作者:唐寅
jiǔ zuì zhī zài huā qián zuò ,jiǔ xǐng hái lái huā xià mián
酒醉只在花前坐,酒醒還來花下眠
古:仄仄通仄平平仄 仄通平平平仄平 ◆眠【下平一先】
今:仄仄通仄平平仄 仄仄平平平仄平 ◆眠【八寒,an,ian,uan,üan】
出自:唐寅《桃花庵歌》
作品原文:
桃花塢里桃花庵,桃花庵下桃花仙。
桃花仙人種桃樹,又摘桃花賣酒錢。
酒醒只在花前坐,酒醉還來花下眠。
半醒半醉日復日,花落花開年復年。
但愿老死花酒間,不愿鞠躬車馬前。
車塵馬足富者趣,酒盞花枝貧者緣。
若將富貴比貧賤,一在平地一在天。
若將花酒比車馬,他得驅馳我得閑。
別人笑我忒瘋癲,我笑別人看不穿。
不見五陵豪杰墓,無花無酒鋤作田。
【釋義】:
唐伯虎一代才子以文名天下,嬉笑怒罵,皆成文章,花落水流,一片自然。將車馬權貴視如塵土,將酒盞花枝分者奉為天人,自有傲骨。瘋顛也好,癡狂也罷,花間獨坐自飲自斟,自有風流。
【酒醉只在花前坐,酒醒還來花下眠問答】
酒醒只在花前坐,酒醉還來花下眠什么意思?
答:這首詩是唐寅在桃花塢隱居時作品,在詩中對晚年生活的自我寫照,描述了世態炎涼及他看不起那趨炎附勢之輩的清高品格。唐伯虎一代才子以文名天下,嬉笑怒罵,皆成文章,花落水流,一片自然。將車馬權貴視如塵土,將酒盞花枝分者奉為天人,自有傲骨。瘋顛也好,癡狂也罷,花間獨坐自飲自斟,自有風流。
唐伯虎自稱桃花仙,一心在這世外桃源過著風流不羈的生活,“酒醒只在花前坐,酒醉還來花下眠。半醒半醉日復日,花落花開年復年。”這兩句詩是對當時安逸生活的寫照。
酒醒只在花前坐,酒醉還來花下眠什么意思?
答:桃花塢里有座桃花庵,桃花庵里有個桃花仙。桃花仙人種著很多桃樹,他摘下桃花去換酒錢。酒醒的時候靜坐在花間,酒醉的時候在花下睡覺。半醒半醉之間一天又一天,花開花落之間一年又一年。我只想老死在桃花和美酒之間,不愿意在達官顯貴們的車馬前鞠躬行禮、阿諛奉承。
車水馬龍是貴族們的志趣,酒杯花枝才是像我這樣的窮人的緣分和愛好啊。如果將別人的富貴和我的貧賤來比較,一個在天一個在地。如果將我的貧賤和達官顯貴的車馬相比較,他們為權貴奔走效力,我卻得到了閑情樂趣。
別人笑話我太瘋癲,我卻笑別人看不穿世事。君不見那些豪門貴族雖然也曾一時輝煌,如今他們卻看不見他們的墓冢,只有被當作耕種的田地。
賞析:此詩中詩人以桃花仙人自喻,以“老死花酒間”與“鞠躬車馬前”分別代指兩種截然不同的生活方式,又以富貴與貧賤的各有所失,形成鮮明強烈的對比,表現了自己平凡真實中帶有庸俗消極一面的真實內心,帶有憤世嫉俗之意氣。全詩明白如話,不用任何典故和華麗辭藻,語言音調務近俚俗,輕便自山,卻蘊涵的無限藝術張力,給人以綿延。
【翻譯】:
英:Drunk only in front of the flowers to sit, but also wake up to spend sleep
韓:?? ?? ?? ? ?? ?? ??, ?? ??? ?? ?? ??.
繁:酒醉只在花前坐,酒醒還來花下眠
本文圖片皆有版權
http://www.seeagt.live/view.php?id=77267