朝代:唐朝
作者:李白
chūn fēng bú xiàng shí ,hé shì rù luó wéi
春風不相識,何事入羅幃
古:平平通通仄 平仄仄平平 ◆幃【上平五微】
今:平通通通通 平仄仄平平 ◆幃【五微,ei,ui(uei)】
出自:唐代·李白《春思》
作品原文:
燕草如碧絲,秦桑低綠枝。
當君懷歸日,是妾斷腸時。
春風不相識,何事入羅幃。
【釋義】:
以春風掀動羅幃時,思婦的心理活動,來表現她對愛情堅貞不二的高尚情操。
【春風不相識,何事入羅幃問答】
春風不相識,何事入羅幃?解析
答:正是由于沒有發泄的對象,所以在無奈之下,這位平日里靜如處子的思婦,竟然會對無知無覺的春風大發牢騷,大事譴責了:"春風不相識,何事入羅幃?"春風吹入了她的閨房,掀動了罩在床上的羅帳,看著這隨風搖擺的羅幃,更加觸動了思婦的情懷,她又一次發出了讓人感到莫名其妙的疑問,而這一次的對象竟然是春風:"你我又不曾相識,為什么要深入到我的閨房中來呀?"這并不是一句對春風的發問與拒絕,而是因春風入閨房拂動羅帳而更加觸動了她對丈夫的思念,連素不相識的春風都來光顧了,而知情知意,知冷知暖的丈夫難道還不應該回來嗎,要知道這間閨房,這頂羅帳本來就是屬于我們兩個人所有的呀。這種獨守春閨,百無聊賴,故而春思纏綿,所以對春風擅入而發難的舉動,正是活靈活現地再現了思婦這種溢于言表的"思春"之情,看似無理,其實有情。相思之苦,相戀之深,呼之欲出,令人叫絕。
春風不相識,何事入羅帷?
答:燕地小草像碧絲般青綠,秦地的桑樹已葉翠之綠。當你懷念家園盼歸之日,早就思念你而愁腸百結。春風啊你與我素不相識,為何吹進羅帳激我愁思?
【翻譯】:
英:Spring breeze does not know, what into luo wei
韓:???? ?? ?? ????, ?? ??? ?? ? ?? ?? ?? ? ?????
繁:春風不相識,何事入羅幃
本文圖片皆有版權
http://www.seeagt.live/view.php?id=77168